君子如常
因为睁开眼睛,所以混淆视听。因为闭上眼睛,所以刻骨铭心。
[ 前发纳兰词,因身受其左,故自填亦稍有伤哀之风。此为心境使然,自还觉恰合。吾只一秋虫尔,岁春没于冬。时月虽短,但亦往有情一世,不致独归。此间借景说情,算不得露白,仅是遮掩矣。知者不揭,不知者勿问。鞠谢!]
... ...
茉莉读心,栏边波磷折镜花,闪点点。怀中含香脉脉,冬将至,馨已无人知。空空眉下瞥秋水,纵使美景良辰奈何天。
梧桐对月,树梢婆娑透皎洁,斑点点。树下秋虫瑟瑟,冬将至,情却无觅处。眈眈泪眼望寒溪,已是覆水难收各自愁。
以下为blog主人的回复:如将“遮寒雨”改为“遮霜雪”,则“珠”字在此便不恰合,须知霜雪覆之只为片,雨水落时才为珠。至于“一片幽情冷处浓”乃借纳兰词《采桑子》中的一句,非吾所作。惟“盼春”改的妙,寓境更深。但“盼”则寓有期望,“念”就只感伤怀,此处还可斟酌。
以上仅个人意见。
以下为blog主人的回复:呔!贫嘴
以下为blog主人的回复:借你的词意,新填半阙:
兰草盈风,身旁菩提遮寒雨,珠点点。园内枯华凄凄,冬将至,孤芳无所依。仃仃萧影念春日,难为一片幽情冷处浓。
以下为blog主人的回复:词不错,格律有失,误了意境。
上帝把所有人都骗了,因为地狱才是最美的!佛知道真相,所以佛说:“我不入地狱,谁入地狱?”